Worst translation ever?

20140502-144634.jpg

I’ve lived in China for almost four years, so I’m used to seeing bad translations, more commonly known as Chinglish. But this one, in downtown Hangzhou, Zhejiang province, stopped me in my tracks. It’s a store selling makeup products called, simply: Slavery.

(In Chinese, the store is called Xiao Xian Nu, or 小仙奴. I have no idea what they intended to mean.)